1.10.2009

Barack Obama's Victory Speech



If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.

It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Latino, Asian, Native American, gay, straight(俚 异性恋的), disabled and not disabled – Americans who sent a message to the world that we have never been a collection of Red States and Blue States: we are, and always will be, the United States of America.

It's the answer that led those who have been told for so long by so many to be cynical(讽刺), and fearful(忧虑), and doubtful of what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.

It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.

I just received a very gracious(亲切的,优雅的) call from Senator McCain. He fought long and hard in this campaign, and he's fought even longer and harder for the country he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine, and we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. I congratulate him and Governor Palin for all they have achieved, and I look forward to working with them to renew(恢复,复兴) this nation's promise in the months ahead.

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on that train home to Delaware, the Vice President-elect of the United States, Joe Biden.

I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last sixteen years, the rock of our family and the love of my life, our nation's next First Lady, Michelle Obama. Sasha and Malia, I love you both so much, and you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. And while she's no longer with us, I know my grandmother is watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight, and know that my debt(欠债) to them is beyond measure(无可估量).

To my campaign manager David Plouffe, my chief strategist David Axelrod, and the best campaign team ever assembled in the history of politics – you made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed(牺牲) to get it done.

But above all, I will never forget who this victory truly belongs to – it belongs to you.

I was never the likeliest candidate(有希望的候选人) for this office. We didn't start with much money or many endorsements(赞同). Our campaign was not hatched in the halls of Washington – it began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.

It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give five dollars and ten dollars and twenty dollars to this cause. It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy; who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep; from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on the doors of perfect strangers; from the millions of Americans who volunteered, and organized, and proved that more than two centuries later, a government of the people, by the people and for the people has not perished from this Earth. This is your victory.

I know you didn't do this just to win an election and I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime – two wars, a planet in peril(危险), the worst financial crisis(关键阶段) in a century. Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. There are mothers and fathers who will lie awake after their children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage(抵押), or pay their doctor's bills, or save enough for college. There is new energy to harness and new jobs to be created; new schools to build and threats to meet and alliances to repair.

The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even one term, but America – I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. I promise you – we as a people will get there.

There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as President, and we know that government can't solve every problem. But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you join in the work of remaking this nation the only way it's been done in America for two-hundred and twenty-one years – block by block, brick by brick(一砖一瓦), calloused hand by calloused hand.

What began twenty-one months ago in the depths of winter must not end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek – it is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It cannot happen without you.

So let us summon a new spirit of patriotism(爱国主义); of service and responsibility where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves, but each other. Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers – in this country, we rise or fall as one nation; as one people.

Let us resist the temptation(诱惑) to fall back on the same partisanship(党派) and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. Let us remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House – a party founded on the values of self-reliance, individual liberty, and national unity. Those are values we all share, and while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. As Lincoln said to a nation far more divided than ours, “We are not enemies, but friends…though passion may have strained it must not break our bonds of affection.” And to those Americans whose support I have yet to earn – I may not have won your vote, but I hear your voices, I need your help, and I will be your President too.
=====
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces to those who are huddled around radios in the forgotten corners of our world – our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand. To those who would tear this world down – we will defeat you. To those who seek peace and security – we support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright – tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from our the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity, and unyielding hope.

For that is the true genius(天赋) of America – that America can change. Our union can be perfected. And what we have already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.

This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing – Ann Nixon Cooper is 106 years old.

She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons – because she was a woman and because of the colour of her skin.

And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America – the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.

At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can.

When there was despair(绝望) in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs and a new sense of common purpose. Yes we can.

When the bombs(炸弹) fell on our harbour and tyranny(暴虐,专政) threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can.

She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that “We Shall Overcome.” Yes we can.

A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination. And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. Yes we can.

America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves – if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time – to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American Dream and reaffirm that fundamental truth – that out of many, we are one; that while we breathe, we hope, and where we are met with cynicism, and doubt, and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people:Yes,we can.

Thank you, God bless you, and may God Bless the United States of America.

1.08.2009

古道,西风,瘦马






再次经历一个月爸妈和老师的唠叨,终于熬到期末考,终于熬到期末考结束。昨天考完,成绩今天就已经下来了。一个月没有好好读书,上课讲话,睡觉,看课外书,发信息……尽管也有认真听课,可是回到家以后,还是没办法集中精神好好看会儿书。时间就这样在一声一声的叹气中消逝了。




居然比起上次还进步了一名,第九名的成绩。不知道算不算奇迹,可是奇迹不可能总出现在我身上——上一次也是在跟爸爸妈妈的拉锯战里,心不在焉地草草结束了月考,却神奇般正好卡在第十名的位置上。元旦的三天根本没有心思看书,玩电脑,看电视。最后的复习,大概是每天上午吧。仔细想想,发现我还是挺能读书的,数学两个月没好好听课好好做作业,居然也能让我捞到个一百二……虽然还有匡了大瓢的历史。




原是以为可以得到好好的表扬,结果换来的只不过是一句“哦,勉勉强强吧。”一句话,六个字完完全全否定了所有。那以后一直觉得很委屈,跟同学抱怨,吐一肚子的苦水。直到今天才真切意识到自己有多可笑。原来是我自己,太低估自己。



也是今天,突然开始怀疑自己当初的决定究竟是不是足够正确。文,到底是适合自己的吗。

从初二就开始思考究竟是选文还是选理,我知道自己会思考很长时间,所以从初二开始想并不算太早——我的致命伤是太过优柔寡断。初三的时候,甚至到已经面临分科的时候,都已经下定了决心,好好做个理科女吧。可是最后,还是改了决定。贞子,小北和映子之前的劝说好像根本没起任何作用。



高二的生活进行了很长一段时间以后,C才知道我选的文。表现出的反应是:不是说读文科不好,只是文科班感觉不好。跟同学聊天的时候说起自己选文的事情,得到的反应只是简单的两个字:浪费。今天本来是做笑话跟冬梅讲着好玩的,没有想到她会用看起来有点严肃的表情告诉我,她也认为我应该读理科。



可是又能怎么样呢?难道转科吗?



不记得谁曾经说过,要学会为自己做的选择负责。物理生物好化学不好,地理历史好政治不好,在差异并不很大的情况下,我只是纯粹的凭着喜欢这两个字,做了抉择。于是在这样一个兵荒马乱的时间,随遇而安的过掉了一半的高中生活。进高二以后,一直在过着没有大起大落的平淡生活——即使这不是我想要的。刚刚对狮子说了一句话:我觉得自己真他妈混蛋,天天混日子。



崇尚知足常乐的我,

低估潜力的我,

没有责任心的我,

不知道要努力的我,

愚昧的我,

……

也总觉得变得越来越神经质,变得越来越敏感。很想去看看心理医生,怀疑自己是不是有问题。

以前想的问题是,哪本书好看,这道题怎么做简便;现在脑子想的总是今天要怎么用钱,明天只能用多少钱,要怎么样才能存下更多的钱。哈,这样是不是叫做势利啊。



每天叹气,一声接一声的叹气。有些话,说不出来,也不能说,到了喉咙口,不得不卡住,然后硬生生的变成叹气。以为这样会好一些。可是最后,难过的难受的,还是自己,而且只能是自己。大概这就是所谓的“妥协”吧,如同《七夜雪》的主题。只是,我妥协得更彻底。那些使我臣服于其下的,不过是看不见的无形之物。原来我才是个懦夫。我才是混蛋。明明有能力,却甘愿做傀儡。甘愿在别人嘲讽的眼光里,占据一个不上不下的位置。



在金融危机的巨大映射下,西方企业纷纷裁员。面对同样的问题,但东方的企业,往往采取的是减薪的措施。因为东方人受儒家思想的影响,骨子里有一种强烈的社会责任感,他们认为在面临困难的时候,应该共同进退。这说的是责任。可是我却没有为自己的选择负好责,不是承担不了,而是害怕。因为我是一个懦夫。



语文考试,同学的作文用了一个很诗意的名字——看着就是天籁。可是属于我的天籁,却迟迟不见其踪迹。“寒假要努力。”是要说这样不切实际的口号吗?还是想说“我一定要……”之类的话呢?已经不是八面玲珑的人了,不是那种见到喜欢或者不喜欢的人都可以微笑的人了,所以这种矫情的话,大概是已经说不出口的了。卸掉面具和伪装,还原自己的本来样貌。用朋友的话来说,是退化了。可是这样,却能让我原本已经足够负累的心,减轻一点负担,舒服一点。狮子说,觉得你读理科会很累,可是觉得你现在很苦。不是喝一杯光加奶不加糖的蓝山那种苦,是难做,有口难言。对于诠释幸福,潇以为是自己驾驭文字的能力太弱以至于无法描述幸福的感觉;然而对于生活,是我的道行太浅,无法做到游刃有余。



瘦死的骆驼比马大。我不是骆驼。


1.07.2009

如庄生,梦蝶




一直喜欢回头看。所以年末写一些总结之类的东西似乎已经成为了某种习惯。


可是,2008年对与我而言,太过平淡。

初中轰轰烈烈的走过了三年,即使不愿意重提,却不得不承认,初中结束的也太轰轰烈烈,太刺激。所以才会很不习惯吧。高一之于我,确是平平淡淡,毫无波澜。以至于自己现在词穷得可以跟小学三年级的学生媲美

08年结束的很不愉快——虽然我自己已经毫无感觉,但至少在爸爸和妈妈看来,是很不愉快的。跟爸爸大吼了一通后狠狠地按下了电视的电源按钮,然后缩回房里看书,听歌,流泪。收拾好心情出来后,已经十一点半了。想了想,决定抄袭Lion的创意,好好洗一个跨年澡。洗好出来以后,2009年已经开始了5分钟。一瞬间我突然很想计算一下一年12个月365天8760个小时,究竟有多少个5分钟,多少个5秒钟。废话一句,冬梅开的玩笑一点都不好笑。不仅把送我的礼物裹得严严实实的,还千叮咛万嘱咐的说必须要在0点后打开。害我真的在某段时间里相信了圣诞老公公的存在。我以为会是许愿瓶之类的东西。虽然是个冷笑话,不过打开后看到SuJu的拼图还是让我大大的惊喜了很久。


小野这样写过一句话:08跨越了高一与高二。


高一,是很快乐。虽然那种快乐不同于403给予我的,但是也很幸福了。高二,却是在深沉如海一般的恨和讨厌中开始的。这几个月说过的最多的话是:我真的,很不喜欢文一班。很希望可以回到36,很后悔自己还没来得及好好珍惜36,它就已经成为了回忆。偶尔也会想到403,可是关于403的那个梦,已经醒了。我知道不可能回得去了。

手机里涌来很多信息。自己以前也有这样的习惯,习惯在某个特殊日子的0点发信息。现在想来觉得其实也并没有多大的意义,大概是小女生的心理作祟吧。总是会下意识的自己制造出一些特别。有的习惯该得掉,可是还有一些改不掉的习惯,该怎么办呐。


看到过这样一段话:一首歌,听了几天也该腻了;一种饮料,喝了几个礼拜也该换了;一本书,喜欢了好几个月也够了;一个人,喜欢了3年,10年,20年,是不是也淡了。想说的不是喜欢某个人,而是关于朋友,关于友情。我是很害怕失去友谊的人。


“因为经历过背叛,所以懂的信任的重要性。”

要说的却不是背叛和信任。因为失去过,所以才害怕再次失去。07年最大最大的收获是认识了一帮朋友,也许是萍水相逢的淡水交情,也许可以是一辈子的莫逆之交。2008年,在文一,如我所预想的一样,并没有下意识的去认识新同学。可是在自己对于新班级、新同学采取一种很消极的态度下,还是可以结识到牡丹妈和秋菊这样的朋友。这真的是很开心的事。


写07年总结的时候,有感谢很多很多的人。谢谢,应该是每年的总结里不变的主题之一吧。


可是这一次却不想再重复谢谢,想对一些人道歉。


雅,对不起。
虽然很爱很爱现在的生活,可是,我也很爱你。还有,和你一起爱403。
PaBo,对不起。
我知道你不喜欢我总是说谢谢和对不起。认识你不过一年零4个月,我这个任性的家伙给你带来的麻烦,大概远远超过了你的想象吧。


关于我平淡的08年,除了牡丹妈和秋菊之外,最大的亮点大概是SuJu-M了。没有见到KiBum和KangIn,很遗憾。可是能够见到M,也很幸福了。

我就这样,又一次走到一年的末梢和另一年的开端。


每个年末,人们总会写下对过去一年的回顾;而每个新年,大家总会不约而同种下希望。“来年我要……”这样的话语大概是很熟悉的。2009年,在我还没做好准备的时候,突然到访。我没有足够的勇气去许下愿望,也没有足够的信心能对过去释怀。可是,以前的那么多不痛快的东西我都能放开,我有理由相信自己可以鼓足勇气,走好未来的每一步。

09年,很多人都将走进18岁,走进成年人的队伍,譬如牡丹妈和欢姐(Sorry,暴露了您的年龄),譬如狒狒,再譬如C。对与我而言,已经快要走到了能够理直气壮地顶着“未成年人”这个头衔到处招摇撞骗的最后一年,对自己所有的期望归结起来,只有四个字:

脚踏实地。